Portuguese Spain English

Everyday Somewhere

Unawatuna and Mirissa Beach

foto

Resolvemos fazer a rota inversa no Sri Lanka. Geralmente as pessoas optam por comecarem  a viagem visitando as plantacoes de cha e montanhas no norte do pais, para logo descer e aproveitar os ultimos dias nas praias do sul. Como a temporada de chuva esta prestes a comecar, decidimos seguir para a praia de Unawatuna que fica aqui em Galle e logo aproveitar a ultima semana de sol, segundo accuweather, na praia de Mirissa.

(more…)

Share Button

Visiting Galle, Sri Lanka.

20130506-173509.jpg

Depois de uma viagem de duas horas do aeroporto da capital Colombo, chegamos em Galle para iniciar a nossa viagem de 21 dias pelo Sri Lanka. Cansados e com dificuldade de ver na escuridão das ruas da cidade, fomos dormir com a expectativa do que nos esperava na manha seguinte.

(more…)

Share Button

Shame mode ON

IMG_7209[1]

Ok, we can’t wait to get there but actually, getting back into the backpacking mood is proving a little harder than I had expected. After a few months back home we seem to have lost a little bit of the adventurer within us and we decided to cheat just slightly. As our flight was arriving late at night in Colombo airport, we decided to book a car to take us all the way down to Galle. Ever since I had made the decision I had felt this pang of guilt for spending what would have been more than our daily budget on a taxi. Still, I consoled myself thinking that it was little more than a cab fare back home, that is until we met an American couple in their seventies at the airport. They told us their plans, how they had been to Sri Lanka forty years ago and how they hoped it had not changed. That night they would look for a cheap guesthouse next to the airport and start their journey on the trains the following day. Shame mode ON…..

Ok, nós não podemos esperar para chegar lá, mas na verdade, voltar para o estilo de vida com uma mochila está provando ser um pouco mais difícil do que eu esperava. Depois de alguns meses visitando nossos familiares parece que perdemos um pouco o nosso lado aventureiro e decidimos enganar apenas ligeiramente. Como nosso voo chegaria de madrugada no aeroporto de Colombo, decidimos reservar um carro para nos levar até Galle. Desde que tomei a decisão, senti esta pontada de culpa pelos gastos que teriam sido mais do que o nosso orçamento diário. Ainda assim, eu me consolei pensando que era pouco mais que uma corrida de taxi em Londres, isto é, até que encontrei um casal de americanos em seus setenta e poucos anos no aeroporto. Disseram-nos os seus planos, como tinham visitado Sri Lanka 40 anos atrás e como eles esperavam que ele não havia mudado. Naquela noite, eles iriam procurar uma pousada barata próxima ao aeroporto e começar a sua jornada nos trens no dia seguinte. Modo de vergonha ON ……

Share Button

Next Stop: Sri Lanka

sri lanka flag

Having arrived back home in Thailand, we now had to decide where we would be heading to. We had a few options in mind and after reviewing the alternatives and a quick search for flight prices we chose Sri Lanka. Having only recently been given the all clear after a long and hard fought civil war, the country is starting to become a focal point of tourism once again. Numbers are up year upon year and we have only heard positive comments from other travellers. So much so, that Lonely Planet has named it as one of its top travel destinations in 2013 and to be honest, we can’t wait to get there.

Estamos de volta na Tailândia, e tivemos que decidir onde seria o nosso proximo destino. Tinhamos algumas opções em mente e depois de analisar as alternativas e uma rápida pesquisa nos preços de voos optamos Sri Lanka. Somente agora o país está retornando a se tornar um ponto focal de turismo,  após anos de uma guerra civil que ha pouco foi finalizada,  os números aumentam ano após ano e nós só ouvimos comentários positivos de outros viajantes. Tanto assim, que o Lonely Planet nomeou-o como um dos seus principais destinos de viagem, em 2013, e para ser honesto, não podemos esperar para chegar lá.

Share Button

Bangkok Airport Transfers

IMG_0223

There is something about Suvarnabhumi airport in Bangkok, that makes us feel so at home. It has been the starting point of so many of our adventures that we have adopted it as our favouurite airport worldwide. However, if like us, you need to transit onto one of the many Air Asia flights that ply the South East Asia route, you will now find that they have moved all operations to the smaller Don Mueang airport. We noticed a number of people enquiring on internet about transfers between one airport and the other so here is the most up to date information we can provide. Shuttles leave on the hour from 5am until 10am and are totally free! As you can imagine, travel times vary depending on traffic.

Há algo sobre o aeroporto de Suvarnabhumi, em Bangkok, que nos faz sentir em casa. Foi o ponto de partida de muitas das nossas aventuras, e se tivessem que listar os nosso favoritos pelo mundo, sem duvida, seria o primeiro. No entanto, se como nós, você precisa de trânsito em um dos muitos voos Air Asia que fazem a rota Sudeste da Ásia, agora você vai encontrar que eles mudaram todas as operações para o menor aeroporto Don Mueang. Percebemos um número de pessoas perguntando na internet sobre as transferências entre um aeroporto e outro, e por isso aqui é vai a informação mais atual que nós podemos fornecer. Shuttles saiem das 05:00hs  até 10:00hs  e são totalmente grátis! Como você pode imaginar, o tempo de viagem variam dependendo do tráfego.

Share Button

In Flight Exercises China Southern Airlines

 

 

Share Button

Guess who’s back?

jet_plane

 After a couple of months away from our round the world trip, visiting our families in England and Brazil as well as updating our blog, we are back again on the road. Not really sure where it will lead us this time as we have made no plans what so ever but that is part of the excitement…. Buckle in!!

Depois de dois meses de intervalo da nossa viagem à volta ao mundo, visitando familiares na Inglaterra e Brasil, bem como atualizando nosso blog, estamos de volta na estrada. Realmente não sabemos onde isso irá nos levar, mas faz parte da diversão. Sem planos ou roteiros…apertem os cintos!

 

Share Button

MERRY XMAS!!!

We’re back in London for Xmas! We’ve changed the sun and high temperatures for cold and drizzle but it still feels great to be back for our first Christmas here in five years.

Lets see where we go from here….

Share Button

Man vs Food: Sao Paulo

We are finally back where it all began. On the first of April 2011, pure coincidence as it was no April fools, I quit my job and the first step of this journey had already been taken. Although the blog would only go live a few weeks later, the preparations were all being completed. Now, a full 20 months after this date we are back in the concrete jungle that is the city of Sao Paulo, our home for the two years prior to us leaving.

Estamos finalmente de volta onde tudo começou. No dia primeiro de abril de 2011, coincidência e não foi mentira do dia primeiro quando eu deixei o meu emprego, e esse foi o primeiro passo dessa jornada. Embora o blog só nasceu algumas semanas mais tarde, os preparativos estavam todos sendo concluídos. Agora, um total de 20 meses após essa data, estamos de volta na selva de concreto que é a cidade de São Paulo, a nossa casa durante dois anos antes de começarmos a volta ao mundo.

Share Button

Fernando de Noronha

Se você é de fora, e resolver perguntar sobre Fernando de Noronha para qualquer brasileiro, receberá uma resposta com uma combinação de admiração, orgulho nacional e desinformação. As 21 ilhas e ilhotas que fazem parte do arquipélago de Fernando de Noronha ocupam uma área de 26 km² é pertencente ao estado brasileiro de Pernambuco, mas ainda nao cabe no bolso de muitos locais. Quem sabe se pararmos um pouco de comprar esses pacotes prontos, e tentarmos fazer por conta propria, os preços podem ficar mais acessiveis.

If you were not Brazilian and decided to ask a local about Fernando de Noronha, your answer will be a mixture of admiration, national pride and some duff information. The 21 islands and islets that are part of the Fernando de Noronha archipelago cover an area of around 26 Km² and actually belong to the state of Pernambuco. Package tours to the islands can cost a fortune so we would advise that you try to organise the different parts yourself. (more…)

Share Button