Portuguese Spain English

Everyday Somewhere

Bonito Travel Guide

Essa pacata cidadezinha na Serra da Bodoquena, fronteira com o Pantanal, é hoje considerada um Pólo do ecoturismo em nível mundial e nós do Everyday Somewhere passamos por lá e iremos mostrar algumas das principais atrações da cidade.

This sleepy town on the Bodoquena hills, close to the border with the Pantanal, is today considered one of the main ecotourism centres in the world. With this in mind, Everyday Somewhere could not miss the opportunity to visit this area and show you some of the main attractions.

Welcome to Bonito

Não é à toa que a cidade leva esse nome, cachoeiras e lagos criam uma ambientação com apelo ecológico irresistível. Uma estrutura geológica composta basicamente de rocha calcária, cavernas e grutas esculpidas ao longo do tempo guardam em suas entranhas águas cristalinas que convidam a deixar o corpo flutuar, observando o colorido dos peixes e da vegetação nativa.

No wonder the town was baptised with the name Bonito (Beautiful) as waterfalls and lakes create an irresistible ecological appeal. A geological structure composed mainly of limestone, caves and grottoes carved over time hold crystal clear underground lakes that invite you to float along observing the different fish and plant life.

Tamanho atrativo que em média 210 mil turistas por ano visitam Bonito e, o melhor, sem que isso represente um perigo para o delicado ecossistema. Um controle rígido garante um limite de visitantes por vez nas atrações e, por tabela, a preservação do lugar. São inúmeras atividades que você poderá realizar na cidade, mas nós decidimos citar apenas cinco delas, e entre essas cinco, três estão no ranking das 26 maiores atrações brasileiras feita pela equipe do conhecido Guia Quatro Rodas.

The area attracts around 210 thousand tourists per year without having a negative impact for the delicate ecosystem. Tight controls guarantee that only a limited amount of tourists can access the attractions each day which means that on some days you might find the lists are full. However, there are many options to choose from such as the five we decided to sign up for, three of which made it into the ranking for 26 best attractions in Brazil by the local travel magazine Guia Quatro Rodas.

A flutuação no Rio da Prata ganha destaque entre as outras opções. São dois quilômetros de descida em meio a dourados, pintados, pacus e outras espécies de peixes. A aventura começa antes mesmo de entrar na água, com uma caminhada de uma hora em meio à mata nativa repleta de bromélias, orquídeas, macacos, cotias e quatis. O passeio, feito com acompanhamento de guias, reúne grupos de no máximo nove pessoas. O valor cobrado pela atividade inclui o aluguel dos equipamentos (máscara, snorkel, roupa e bota de neoprene e colete salva-vidas).

Floating down the Rio da Prata river is probably most people’s first choice activity. In total you float 2Km down river at a very leisurely pace and amidst different types of fish. The adventure actually starts before you enter the water as there is a hour and a half walk through a lush forest flush with bromeliads and orchids as well as the occasional monkey and other indigenous fauna. The groups, completed with guides, are never larger than nine people and within the price is included the rental of equipment such as marks, snorkels and wet suit.

Nadar nos rios da região é como mergulhar em um aquário, tamanha a visibilidade que alcança dezenas de metros. A sensação é garantida graças à composição puramente calcária das rochas onde nascem os rios, como o da nossa próxima atração, o Rio Sucuri.

The feeling is exactly the same as you would have within an aquarium as the visibility is perfect. The reason behind the clarity is the calcareous composition of the stones which falls directly on the river bed, just like our next spot, the Sucuri River.

As águas cristalinas e a suave correnteza do rio Sucuri, que não carrega barro ou terra, conduzem os visitantes por um trecho de quase dois quilômetros. São 50 minutos de observação de peixes e plantas aquáticas. A base do passeio é a Fazenda São Geraldo, que oferece ainda redes para descanso, cavalgadas e passeios de bicicleta e quadriciclo em meio a trilhas repletas de animais silvestres, como araras e macacos.

The crystal clear water and gentle current carries its passengers for another 2Km and close to 50mins, once again viewing dozens of types of animal and plant life.The base for this activity is centred around the Sao Geraldo farm that offers hammocks for resting, rides on horseback, bikes and even quads amongst its many trails.

A terceira atração é uma caverna que possui em seu interior um lago azul com dimensões que a tornam uma das maiores cavidades inundadas do planeta. A Gruta do Lago Azul, pode ser vista após uma descida de 100 m, e suas águas intensamente azuladas, cuja profundidade estima-se ser de 90 m, fazem dela o principal cartão postal da cidade. Suas formações geológicas , não só o teto como o piso da gruta são repletos de espeleotemas de várias formas e tamanhos e despertam a atenção dos turistas e pesquisadores do mundo inteiro.

The third attraction we visited was the Grotto of the Blue Lake whose dimensions make it one of the largest flooded cavities in the World. To get there, you will need to complete a 100m descent which will bring you to pristine blue lake that reaches depths of up to 90m and has become one of the main picture postcards of the city. The geological formations on the roof and floor of the cave attract not only tourist but also researchers worldwide

Para passeios de aventura, podemos indicar o rafting no rio Formoso. Um passeio feito em botes de borracha por um percurso de sete quilômetros com três corredeiras. O passeio termina na Fazenda Porto Belo. Há ainda a opção do rafting noturno. O acesso é pela estrada para Ilha do Padre (12 km), em um percurso de 8 km até a Ilha do Padre, passando por três cachoeiras e duas corredeiras. Você precisará reservar metade do seu dia para essa atração.

If you are looking for a little adventure then we would advise you to head to the rafting on the Formoso River. The journey is taken on the usual rafts and consists of 7Km with three rapids which reaches its finale at the Porto Belo farm. There is even the option to complete the experience at night but that was a little too much for us. To get there, you need to get to the road that takes you the Ilha do Padre, passing three waterfalls and two rapids. Keep in mind that you will need half a day to complete this tour so don’t make too many plans for that day.

A última atração da nossa lista é a mais barata, acho que pagamos apenas R$10, mas não espere ver exatamente como nas fotos da internet. Evite finais de semana, porque a atração é gratuita para os locais e há um limite de 200 turistas. O balneário é ideal para passar o dia e refrescar-se enquanto espera até a sua próxima atração agendada. As águas cristalinas do Rio Formoso permitem uma visão nítida de peixes de cores e tamanhos variados.

The last point of interest on our list and by far the cheapest, I think we paid about R$10 ($5), was the spa close to town. This is not really a spa but rather a river that runs through an enclosed park with crystal clear water that allows you to see all the different types of fish. Our advice would be to avoid weekends as the locals are allowed access for free and it gets packed. Having said all that, it’s still a great place to freshen up in between other activities and being able to see so many different types of fishes swimming beside you, is still an amazing feeling


Como chegar? Bonito mantém um pequeno aeroporto que opera voos fretados e da TAM. A forma mais comum é ir de avião até Campo Grande, com a Gol, depois um ônibus, com a empresa Cruzeiro do Sul, ou transfer até Bonito, viagem que dura cerca de três horas.

Directions?

It’s not easy to get to I must admit. Bonito has a small airport that is accessed by private charters and from TAM Airlines. The more popular option seems to be via Campo Grande which has flights from the low cost airline GOL and from there, you can transfer on to a bus from Cruzeiro do Sul for close to three hours.

Share Button

Post a Comment

Your email is kept private. Required fields are marked *